全文获取类型
收费全文 | 893篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 759篇 |
科学研究 | 42篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 49篇 |
信息传播 | 33篇 |
出版年
2021年 | 7篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 18篇 |
2014年 | 59篇 |
2013年 | 41篇 |
2012年 | 63篇 |
2011年 | 84篇 |
2010年 | 66篇 |
2009年 | 53篇 |
2008年 | 63篇 |
2007年 | 78篇 |
2006年 | 86篇 |
2005年 | 57篇 |
2004年 | 60篇 |
2003年 | 57篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有906条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
李凤梅 《武汉体育学院学报》2020,54(11):34-40
新中国成立初期体育学界的探索和体育事业的发展,为当代体育哲学社会科学发展提供了重要的经验启示和思想资源。出于复杂原因,当时被"双百"方针孕育而生的首次体育学术论争,鲜有人提及。在学界内外争鸣氛围的激励下,这次论争系统总结了当时体育发展中的基本问题,空前活跃了体育研究氛围,也促使篮球战术、体育内行与外行、武术渊源和发展等具体问题的讨论得以深入展开;而历史条件的特殊性和局限性,致使其偏离了体育场域且未能充分关注基本国情;从研究者的态度、论争者的遗憾和体育界的反思等层面,对我国首次体育学术论争及其深远影响进行研判。 相似文献
2.
3.
4.
曾也鲁 《衡阳师范学院学报》2001,22(2):96-99
王船山鉴于明朝人学唐诗只学到其腔调形式,一味模仿,没有真实感情,因此提倡“神韵”,写作者对景物的艺术美和真感受,这比模仿形式好得多。但这只能聊备诗中之一格,不能写大的题材和复杂的社会生活,有很大的局限性。 相似文献
5.
教育救国论作为一股重要的社会思潮,在中国近代史上产生过广泛而深远的影响.它是近代中国社会的救国主张之一,是民族危机和忧患意识的共同产物.它的兴起和发展大致经历了以下几个阶段:萌发时期、勃兴时期、发展时期、高涨时期、回落时期.教育救国论作为中国近代史上影响深远的社会思潮,具有无可争辩的合理性和进步性.当然,教育救国论作为一种思潮又是有历史局限性的. 相似文献
6.
语码转换与跨文化交际 总被引:9,自引:0,他引:9
胡宝华 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,30(4):73-76
语码转换是两种或多种语言变体的转换,是语言文化接触和跨文化交际的一种普遍现象,受到人们的广泛青睐。语码转换句法简单,社会功能丰富,具有较强的实用性。随着国际交流的增多,人们外语水平的普遍提高,语码转换已经成为交际过程中的一种时尚。 相似文献
7.
陈若愚 《内江师范学院学报》2008,23(9):76-79
古汉沿“×之谓”式和“×之谓×”式,是不同的句法结构,前者是“宾+之+动”,后者是“主+之+动-宾”。确定主语或宾语,庖区分句法、语义、语用不同平面,不能认为凡施事就一定是主语,凡受事就一定是宾语。两式的“之”字,均为指示代词,起复指作用,作被复指词语的同位语;被复指的词语是宾语,“之”就是宾语;被复指的词语足主语,“之”就是主语;以前所说“之”是宾语前置标志的说法应当修正。 相似文献
8.
给出了在Power Builder数据窗口中利用Taborder属性和Portect属性以及列对象的属性页实现用户对数据库的操作权限。 相似文献
9.
季安锋 《江西教育学院学报》2008,29(1):54-57
通过对“X也好,Y也好”格式的分析,探讨了此格式的语法意义和语用表达功能,并探讨了“X也好,Y也好”格式的表“情”功能。“X也好,Y也好”的格式意义是表示“例举”,是对某一范围内的人,事、物、方式、情状等进行列举说明。强调范围广、情状复杂。“X也好,Y也好”格式的语用功能就在于,它以“例举”的形式表明所列举项(可以代表人、事、物、方式、情形等)的差别是不重要的,在一定范用内是“任意”的。“X也好,Y也好”格式除了在篇章上具有承上启下的桥梁作用外,还具有表明说话人的情感和态度的功能,它表明说话人只看重“X也好,Y也好”后续成分中的事件、活动及结果。 相似文献
10.
花园小径句式歧义现象分析 总被引:1,自引:0,他引:1
花园小径句式比较常见。这种句子的实际结构和意义与读者或听者最初接触时所理解的结构和意义不同。读者或听者最初对句子结构和意义的理解常常是不正确的,因此导致歧义现象的产生。花园小径句式的产生或是词汇歧义所致,或是由句法歧义带来。 相似文献